);

Aventures buissonnières

A partir de 1998 j’ai commencé une nouvelle aventure : la création d’illustrations en collages, de poèmes et de contes, d’ albums de jeunesse et livres pour adultes. Les techniques utilisées sont les mêmes que pour mes œuvres personnelles mais il fallait rester très sensible et à l’écoute des textes d’un ami écrivain Dominique Corazza ( www.dominiquecorazza.blogspot.com/ )

Philippe Neveu, mon cher époux, nous a fait toute la partie info-graphique. C’était un travail à plusieurs et une expérience où j’ai beaucoup appris. Malgré quelques difficultés, c’était un vrai bonheur.

Le travail des lampe vient d’une invitation de Bruno Touzot de Zygot’o design (www.zygoto.eu/ ) à participer à un projet avec plusieurs artistes : les « Lampes d’artistes ».

Je me suis amusée avec 5 mannequins et nos chaises à la maison sont couvertes aussi de bouts de papier …. C’est obsessionnel !

  • New adventures

    From 1998 I started a number of new adventures : the creation of illustrations of poems and tales, books for both children and adults. I used the same techniques that I use for my personal art work but I had to try to create illustrations that stayed true to the text written by a close friend of ours, Dominique Corazza. www.dominiquecorazza.blogspot.com/ )
    Philippe Neveu, my dear husband, dealt with all of the info-graphic aspect, so it was a joint effort which was extremely enriching despite occasional difficulties.
    The project of the lamp came from an invitation from Bruno Touzot de Zygot’o design (www.zygoto.eu/ ) to create an image on one of his templates. We were several artists to create our « Lampes d’artistes ».
    I had great fun “dressing” 5 mannequins with hundreds of bits of paper as I did with a number of chairs at home. It’s clearly obsessional !

Print Friendly, PDF & Email